Übersetzungsbüro Mainz. Wir verstehen uns. Translation Traduction Traduzione Traducción Tradução Prevod Prijevod Tłumaczenie Traducere Перевод Переклад Překlad Fordítá ترجمة من اللغة الألمانية
Übersetzungsbüro Mainz.Wir verstehen uns.   Translation   Traduction   Traduzione    Traducción     Tradução   Prevod   Prijevod   Tłumaczenie   TraducereПеревод    Переклад    Překlad   Fordítá   ترجمة من اللغة الألمانية  

Punjabi (Panjabi)-Übersetzungen von ermächtigten Punjabi (Panjabi)-Übersetzern in Mainz, Wiesbaden, Frankfurt und dem Rhein-Main-Gebiet

Das Übersetzungsbüro Flaum in Mainz und Wiesbaden erstellt für Sie qualitativ hochwertige Punjabi (Panjabi)-Deutsch-Englisch und Deutsch-Punjabi (Panjabi)-Englisch-Übersetzungen. Auf Wunsch können die Übersetzungen auch beglaubigt werden.

 

Unsere Punjabi (Panjabi, Pandschabi)-Übersetzer sind Muttersprachler der Punjabi-Sprache sowie Diplom-Übersetzer, Diplom-Dolmetscher, Diplom-Translatoren bzw. staatlich geprüfte oder staatlich anerkannte Übersetzer und Dolmetscher.

 

Die Punjabi (Panjabi)-Übersetzer und Punjabi (Panjabi)-Dolmetscher des Übersetzungsbüros Mainz sind gerichtlich beeidigt bzw. gerichtlich ermächtigt und verfügen über langjährige Berufserfahrung in den Fachgebieten Recht, Wirtschaft, Technik, Bauwesen, Bankwesen und Tourismus.

 

Außerdem stellt Ihnen das Übersetzungsbüro Flaum erfahrene Diplom-Dolmetscher für die Punjabi-Sprache zur Verfügung. Die Punjabi (Panjabi)-Übersetzer und Dolmetscher des Übersetzungsbüros Mainz übersetzen und dolmetschen bei Ihren Verhandlungen, Konferenzen, Meetings, Tagungen und bei notariellen Beurkundungen.

 

Das Übersetzungsbüro Mainz übersetzt für Sie außerdem Punjabi Urkunden, Zeugnisse und Verträge ebenso wie Punjabi Bedienungsanleitungen, Handelsregisterauszüge oder Beurkundungen beim Notar in den Sprachen Punjabi (Panjabi)-Deutsch-Englisch und Deutsch-Punjabi (Panjabi)-Englisch.

 

Sie benötigen eine beglaubigte Punjabi Übersetzung zur Vorlage bei einer Behörde oder beim Gericht (Geburtsurkunde, Ledigkeitsbescheinigung, Heiratsurkunde, Führungszeugnis, Zeugnis einer Schule oder Hochschule) oder eine Punjabi Fachübersetzung für Ihr Unternehmen (Handelsregisterauszüge, Gesellschaftssatzungen, Steuerbescheide etc.)? Das Übersetzungsbüro Flaum in Mainz übersetzt Ihre Texte in Punjabi (Panjabi) schnell und zuverlässig.

 

Auch bei juristischen Übersetzungen, medizinischen Übersetzungen, technischen Übersetzungen und Wirtschaftsübersetzungen vom Deutschen oder Englischen in Punjabi (Panjabi, Pandschabi) oder aus Punjabi (Panjabi, Pandschabi) in eine andere Sprache steht Ihnen das Übersetzungsbüro Mainz mit Wort und Schrift zur Seite.

 

Fragen Sie jetzt Ihre Punjabi-Übersetzungsprojekte bei uns an!

 

Telefon: 0 61 31 / 55 43 411

E-Mail: post@flaum.net

 

 

Ältestes Punjabi (Panjabi)-Übersetzungsbüro in Mainz

 

Das Übersetzungsbüro Mainz wurde 1946 von Verena Flaum – Fachübersetzerin für Recht und Wirtschaft – gegründet und ist das älteste Übersetzungsbüro für Punjabi (Panjabi) in Mainz.

 

Seit Jahrzehnten fertigen unsere Mitarbeiter im Übersetzungsbüro Flaum Mainz qualitativ hochwertige Punjabi (Panjabi)-Übersetzungen für Geschäftskunden, Privatpersonen, Behörden und Institutionen an. Wir decken die gesamte Bandbreite an Übersetzungen von Schriftstücken aus Punjabi ins Deutsche und umgekehrt ab.

 

Ob Punjabi-Texte im Bereich Medizin, Marketing, Webshops, Technik, Webseiten, Wirtschaft & Handel, Maschinenbau, Tourismus, Jura & Recht, Logistik, SEO, Behörden, Verträge, Finanzen oder Energiewirtschaft – immer stehen Ihnen die Punjabi (Panjabi)-Übersetzungsexperten des Übersetzungsbüros Flaum in Mainz bei Fachübersetzungen in Punjabi (Panjabi) zur Verfügung.

 

Unsere Punjabi-Übersetzer freuen sich auf Sie!

 

Telefon: 0 61 31 / 55 43 411

E-Mail: post@flaum.net

Druckversion | Sitemap
© 2023 Übersetzungsbüro Mainz in der Mainzer Innenstadt Fachübersetzungen für Recht & Wirtschaft, Urkundenübersetzungen

Übersetzungsbüro Mainz

Fachübersetzungen für Recht & Wirtschaft

Urkundenübersetzungen

Sie benötigen ein Angebot?

 

Für die Übersetzung brauchen wir keine Originale. Sie müssen Ihre Dokumente also nicht persönlich bei uns vorbeibringen oder uns teuer per versicherter Postsendung zuschicken.

 

Es genügt eine sauber eingescannte oder gut abfotografierte Kopie Ihres Dokuments per E-Mail.

Wenn Sie keinen Scanner haben, verwenden Sie bitte möglichst eine Scan-App.

 

Wenn Sie ein Angebot wünschen, geben Sie bitte Ihre vollständige Adresse und Ihre Telefonnummer für eventuelle Rückfragen an. Anonyme Anfragen werden nicht bearbeitet.

 

Telefon: 0 61 31 / 22 34 02

E-Mail: post@flaum.net

 

Eine persönliche Vorsprache ist grundsätzlich nur nach vorheriger Terminvereinbarung möglich.